To Work - Dex/ Dicționar -
Glosar Economic
"Glosar Economic"
Grup 1 - ”Wall Street” ... ”Workaholic”16252. Wall
Street – Celebră stradă din New York situată în zona financiară a
oraşului, zonă în care îşi au sediul NYSE (New York Stock Exchange
– Bursa de acţiuni New York) şi AMEX, precum şi numeroase
societăţi financiare; în sens figurat indică piaţa bursieră din
New York, în general din SUA.
16253. Warrant – Un instrument financiar care îi conferă acţionarului dreptul de a achiziţiona acţiuni ordinare (IAS 33.5).
Un instrument care oferă deţinătorului dreptul de a cumpăra un activ suport la un preţ stabilit până sau la data expirării warrantului. Acesta poate fi decontat prin livrarea activului suport însuşi sau prin decontare în numerar.
Garanţie; procură; autorizaţie dată sub semnătură, garantată prin produse (mărfuri); act eliberat celui ce înmagazinează o marfă în docuri sau în antrepozite şi care poate fi negociat ca o garanţie/ poliţă pentru obţinerea unui împrumut, titlu a cărui transmitere prin gir are semnificaţia constituirii unui gaj în favoarea giratarului; o adeverinţă specială de depozit cu caracter de dispoziţie asupra mărfii (constă din două părţi: recipisa de depozit (adeverinţa care dovedeşte că marfa se află în depozit) şi warrantul propriu-zis care este documentul cu care se poate garanta un împrumut pe care proprietarul mărfurilor îl solicită de la o bancă sau o persoană).
16254. Waterbalast – Tanc de apă situat în fundul dublu al unei nave, conţinând lestul lichid al acestuia.
16255. Watt – Unitate de măsură a puterii, egală cu puterea care corespunde schimbului de energie sau lucrului mecanic de un joule într-o secundă.
16256. Wattmetru – Instrument electric de măsură, folosit pentru măsurarea (în waţi) a puterii electromagnetice dintr-un circuit electric.
16257. Wattoră – Unitate de măsură pentru energia electrică, egală cu 3.600 jouli.
16258. Weber – Unitate de măsură pentru fluxul de inducţie magnetică.
16259. Wechsel – Cambie, în terminologia germană.
16260. Week-end – Sfârşit de săptămână; concediu petrecut de cineva la sfârşit de săptămână.
16261. When issue – „Când a fost emis”, termen indicând că titlurile oferite spre subscripţie sunt negociate la bursă sau în afara bursei, dar nu pot fi predate decât ulterior.
16262. White spirit – Sunt distilate intermediare rafinate (benzină industrială), cu un interval de distilare la naftei/ kerosenului între 1350C şi 2000C, având un punct de aprindere de peste 300C.
16263. Window dressing – Expresie desemnând măsurile luate pentru a îmbunătăţi prezentarea unui bilanţ în ziua de referinţă, prin procurarea de resurse suplimentare pe termen scurt.
16264. Withholding tax – Impozit la sursă; impozit anticipat.
16265. Workaholic – Persoană care se dedică total carierei uitând de familie, cămin, prieteni sau chiar propria persoană.
16253. Warrant – Un instrument financiar care îi conferă acţionarului dreptul de a achiziţiona acţiuni ordinare (IAS 33.5).
Un instrument care oferă deţinătorului dreptul de a cumpăra un activ suport la un preţ stabilit până sau la data expirării warrantului. Acesta poate fi decontat prin livrarea activului suport însuşi sau prin decontare în numerar.
Garanţie; procură; autorizaţie dată sub semnătură, garantată prin produse (mărfuri); act eliberat celui ce înmagazinează o marfă în docuri sau în antrepozite şi care poate fi negociat ca o garanţie/ poliţă pentru obţinerea unui împrumut, titlu a cărui transmitere prin gir are semnificaţia constituirii unui gaj în favoarea giratarului; o adeverinţă specială de depozit cu caracter de dispoziţie asupra mărfii (constă din două părţi: recipisa de depozit (adeverinţa care dovedeşte că marfa se află în depozit) şi warrantul propriu-zis care este documentul cu care se poate garanta un împrumut pe care proprietarul mărfurilor îl solicită de la o bancă sau o persoană).
16254. Waterbalast – Tanc de apă situat în fundul dublu al unei nave, conţinând lestul lichid al acestuia.
16255. Watt – Unitate de măsură a puterii, egală cu puterea care corespunde schimbului de energie sau lucrului mecanic de un joule într-o secundă.
16256. Wattmetru – Instrument electric de măsură, folosit pentru măsurarea (în waţi) a puterii electromagnetice dintr-un circuit electric.
16257. Wattoră – Unitate de măsură pentru energia electrică, egală cu 3.600 jouli.
16258. Weber – Unitate de măsură pentru fluxul de inducţie magnetică.
16259. Wechsel – Cambie, în terminologia germană.
16260. Week-end – Sfârşit de săptămână; concediu petrecut de cineva la sfârşit de săptămână.
16261. When issue – „Când a fost emis”, termen indicând că titlurile oferite spre subscripţie sunt negociate la bursă sau în afara bursei, dar nu pot fi predate decât ulterior.
16262. White spirit – Sunt distilate intermediare rafinate (benzină industrială), cu un interval de distilare la naftei/ kerosenului între 1350C şi 2000C, având un punct de aprindere de peste 300C.
16263. Window dressing – Expresie desemnând măsurile luate pentru a îmbunătăţi prezentarea unui bilanţ în ziua de referinţă, prin procurarea de resurse suplimentare pe termen scurt.
16264. Withholding tax – Impozit la sursă; impozit anticipat.
16265. Workaholic – Persoană care se dedică total carierei uitând de familie, cămin, prieteni sau chiar propria persoană.
Notă: Paginile cu
”definiții, expresii, etc” cuprind grupuri de 1.000 de astfel de
”acumulări” din motive de accesibilitate rapidă (paginile de mari
dimensiuni încărcându-se cu greutate, în special pe dispozitivele
”mobile”). Utilizați ”Ctrl + f” pentru căutarea rapidă a ceea ce
vă interesează!
Dorin M - 05 martie 2018